English |東京校 | 中文版 | オンライン
漢龍文化中心 HOME > 今周流行语


APEC蓝
2014-11-14

APEC蓝/APEC lán】

APEC会議が開かれる間、北京に青空が広がることを形容した言葉。そこから派生し、物事が「短い期間に過ぎ去る」ことも表すようになった。(この場合、実際の美しさを示すものではない。)

形容2014年APEC会议期间北京蓝蓝的天空。引申义为形容事物短暂易逝,不真实的美好

<例文>

【使用例①】

A:你知道吗?现在有一种蓝,叫APEC蓝。/Nǐ zhīdào maXiànzài yǒu yìzhǒng lánjiào APEC lán.

A:知ってる?今「APECブルー」って呼ばれる青色があるんだよ。

B:我不知道,是什么意思啊?/Wǒ bù zhīdào, shì shénme yìsi a?

B:知らない、どういう意味?

A:就是在APEC期间,北京晴空万里,蔚蓝的天空,被大家称为“APEC蓝。 /Jiù  shì zài APEC qījiān, Běijīng qíngkōngwànlǐ, wèilán de tiānkōng, bèi dàjiā chēng wéi“APEC lán”.

A:APECが開かれる間、北京に青空が広がることを、みんな「APECブルー」って呼ぶんだよ。

B:哈哈,原来是这样啊,那不是很短暂的幸福吗?/Hāhā,yuánlái shì zhèyàng ā, nà bú shì hěn duǎnzàn de xìngfú ma

B:ははっ。そうなんだ。じゃあすごく短い幸せってことじゃない?

【使用例②】

A:如何才能天天见到“APEC蓝”?/Rúhé cái néng tiāntiān jiàndào“APEC lán”?

A:どうしたら毎日「APECブルー」を見れるのかな?

B:是啊,希望北京能好好治理空气问题,那样才能天天见到。/Shì ā,xīwàng Běijīng néng hǎohǎo zhìlǐ kōngqì wèntí, nàyàng cái néng tiāntiān jiàndào.

B:そうだね。北京で空気問題をちゃんと処理してくれれば、毎日見れるよね。

 
Back
 


Copyright © 2004-2013 LONG Mandarin Corporation. All rights reserved. 沪ICP备5456789号